Das junge Starlet Stefanie vom Künigelberg könnt ihr hier näher kennenlernen. Für Autogramme schreibt bitte ein mail an ihre Managerin Johanna Fritthum!
Stefanie´s erste Schritte im Business... | ...und ihr zweiter Blockbuster |
Für eine Dokumentation über den österreichischen Autor Ernst Jandl verpflichtete der ORF unsere Stefanie vom Künigelberg. Neben Bildern von den Drehtagen finden Sie hier auch das Skript zur Sendung und Gedichte von Ernst Jandl.
Geboren am 1. August 1925 in Wien.
Ab 1943 Militärdienst,
1946 Entlassung aus der amerikanischen Kriegsgefangenschaft.
Studium der Germanistik und Anglistik an der Universität Wien.
1949 Lehramtsprüfung.
1950 Promotion zum Dr. phil. mit einer Dissertation über die Novellen Arthur Schnitzlers.
Bis 1979 Gymnasiallehrer in Wien, unterbrochen von Auftritten, mehrmonatigen Vortragsreisen und Lehraufträgen im In- und Ausland (England, Deutschland, USA).
1952 erste literarische Veröffentlichungen in der Zeitschrift "Neue Wege".
Ab 1954 enge Kontakte zu Gerhard Rühm, H. C. Artmann und Friederike Mayröcker.
Auftritte beim 7. New Jazz Festival in Hamburg und beim Steirischen Herbst mit der NDR-Studio-Big Band und ab 1984 mit dem Vienna Art Orchestra.
1973 Mitbegründer, ab 1975 Vizepräsident und
1983-87 Präsident der Grazer Autorenversammlung.
1979-85 Vizepräsident der IG Autoren.
Gestorben am 9. Juni 2000 in Wien.
1984 Großer Österreichischer Staatspreis des Bundesministeriums für Unterricht und Kunst für Literatur
1984 Georg-Büchner-Preis für Literatur der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung Darmstadt
1989 Hörspielpreis der Stadt Frankfurt am Main
1990 Österreichisches Ehrenzeichen für Wissenschaft und Kunst
1991 Erich-Fried-Ehrung der Internationalen Erich-Fried-Gesellschaft Wien
1993 Heinrich-von-Kleist-Preis für Literatur der Kleist-Stiftung Berlin
Produkt: Demoband für Kurzdoku (25 min.) für die ORF Matinee am Sonntag,
Fertigstellungstermin Mitte 2004.
Und aus dem gleichen Material: Kurzbeitrag für Treffpunkt Kultur,
Fertigstellungstermin Anfang 2004
Thema: Die vermeintliche Unübersetzbarkeit von Poesie, am Beispiel der Gedichte des österreichischen Autors Ernst Jandl (1925-2000).
Leitfigur: Der kubanische Jandl-Übersetzer Francisco Diaz
Interviewpartner: Weggefährten Ernst Jandls, wie Friederike Mayröcker & Bodo Hell.
Drehtage: 2. und 3. Jänner 2004
Diese Bilder werden mit schon vorhandenem Material aus Havanna gemischt.
Wir planen eine Kurzdoku (25 min.) für die ORF Matinee am Sonntag, über die Frage der Übersetzbarkeit von Literatur und Poesie. Als Beispiel sollen die "unübersetzbaren" Gedichte des österreichischen Autors Ernst Jandl (1925-2000) dienen. Der Einstieg in die Thematik soll möglichst witzig sein: Stilelemente aus Verwechslungskomödien, Slapstick und Verfremdung, sowie animierte Titelgrafiken werden besonders zu Beginn eingesetzt, ziehen sich aber durch.
Gegen Ende der Doku wird die nötige Ernsthaftigkeit gesteigert:
Erstens: Jandl schrieb humorvolle Gedichte, war aber ein eher depressiver Mensch. Zweitens: das Übersetzen eines Gedichtes in eine fremde Sprache heißt eigentlich, ein völlig neues Gedicht zu schreiben. Es handelt sich also nicht nur um eine sprachliche, sondern auch um eine inhaltliche, eine kulturelle Übersetzung.
Denn, drittens, Deutsch ist einfach eine ziemlich eigenartige Sprache!
Aus dem gleichen Material, welches für das Demoband verwendet wird, soll auch ein Kurzbeitrag für Treffpunkt Kultur über den Wienbesuch des Hauptprotagonisten der Kurzdoku entstehen: Der Beitrag über den kubanischen Literatur-Übersetzer soll im Stile “ein Tag mit Francisco Diaz” gestaltet sein: Tagesablauf, Spaziergänge, Interviews, Kaffeehausbesuch.
Diese Bilder
werden dann mit schon vorhandenem Material aus Havanna gemischt.
Dokumentation des Wienbesuchs eines kubanischen Literatur-Übersetzers im Stile “ein Tag mit Francisco Diaz”. Tagesablauf, Spaziergänge, Interview, Kaffeehausbesuch. Einige Szenen, die erst in Hinblick auf später zu drehendes Dokumaterial (bzw. mit dem schon vorhandenen Material aus Havanna) Sinn machen.
Zeit |
Location |
9:30 |
Herbert's Modelleisenbahn: Westbahnstr. 13, 1070 Wien; Tel: 0650 990 6060 |
Francisco geht an der Auslage vorbei, bleibt vor Vitrine stehen, geht durch Innenhof. |
|
Bild |
Sound |
Aufnahmen Strasse, Innenhof. |
Atmo Aussenraum |
|
|
Zeit |
Location |
10:15 |
Literaturhaus Wien |
Francisco betritt das Literaturhaus Wien und besucht er die Bibliothek: zieht Bücher aus dem Regal, etc. |
|
Bild |
Sound |
Aufnahmen Strasse, Innenaufnahmen Bibliothek, Details aus Büchern |
Atmo Aussenraum, Atmo Innenraum, ev. kurzes Gespräch mit Direktor Lunzer) |
|
|
Zeit |
Location |
Im Anschluss |
Kohlenhandlung Peter Hinterhoger, Kandlg. 16, 1070 Wien; Tel: 523 83 55 |
Francisco geht mit Hund an Auslage vorbei, verschwindet im Geschäft. |
|
Bild |
Sound |
Aufnahmen Strasse. |
Atmo Aussenraum |
|
|
Zeit |
Location |
12:30 |
Naschmarkt & Umgebung |
Francisco steht vor Café Museum und geht dann in Richtung Naschmarkt. Obst-Stände: Auf Höhe des Konsumentenschutzverbandes (linke Wienzeile); auf Höhe des Café Drechsler; oder auf Höhe von Wienzeile 36. "Palatschinkenkuchl" auf Höhe Theater an der Wien: Francisco erklärt Unterschied zwischen deutscher / österreichischer und spanischer Sprache (Wortungetüme, Laute) Führt Bulldogge an der Leine durch den Markt, kauft Gemüse ein. Hundeszene als Illustration von Ernst Jandl's Weihnachtslied |
|
Bild |
Sound |
Allgemeine Aufnahmen Strasse, Travelling bzw. Camera-Verfolgung. Stativ für Interviewszene. |
Atmo Aussenaufnahme, Handmikro oder Ansteckmikro |
Zeit |
Location |
Im Anschluss |
Jandl-Wohnhaus, Wohllebgasse 10, 1030 Wien |
Francisco besichtigt Haus, wo Jandl gelebt hat. |
|
Bild |
Sound |
Strasse, Eingangsbereich. |
Atmo Aussenraum |
|
|
Zeit |
Location |
16:00 |
Innenstadt-Café oder Wohnung |
Interview mit Bodo Hell (Tel: 01 40 55 978) |
|
Bild |
Sound |
Innenaufnahmen Wohnung, Talking Heads |
Interview Innenraum |
|
|
Zeit |
Location |
18:00 |
Innenstadt-Café |
Kaffeehausbesuch, Treffen mit Mag. Elfriede Maria Bonet, Hannelore Biricz, Mitglieder der Grazer Autorenversammlung. |
|
Bild |
Sound |
Innenaufnahmen Caféhaus, Mehrfachinterview falls möglich. Francisco liest ein Gedicht vor. |
Mehrfach-Interview in Caféhaus, falls möglich, ansonsten Tratsch-Atmo |
Zeit |
Location |
10:30 |
Café Mozart, Albertinaplatz, 1010 Wien. Kellner: Hr. Andreas 5130881-15 |
Interview mit Friederike Mayröcker |
|
Bild |
Sound |
Außen- und Innenaufnahmen Café, Talking Heads |
Interview Innenraum |
|
|
Zeit |
Location |
14:30 |
Foyer des Theaters "Gruppe 80", Gumpendorferstr. 67, 1060 Wien. Tel: 586 52 22 |
Treffen mit Schauspielern der Theatergruppe, Theaterszenen. |
|
Bild |
Sound |
Außenaufnahmen Theater, Innenaufnahmen Foyer, Details. |
Schauspieler tragen Dialoge und Gedichte vor. |
ernst jandls weihnachtslied
machet auf den türel
machet auf den türel
dann kann herein das herrel
dann kann herein das herrel
froe weihnacht
froe weihnacht
und ich bin nur ein hund
froe weihnacht
froe weihnacht
und ich bin nur ein hund
schtzngrmm
schtzngrmm t-t-t-t t-t-t-t grrrmmmmm t-t-t-t s------------c------------h tzngrmm tzngrmm tzngrmm grrrmmmmm schtzn schtzn t-t-t-t t-t-t-t schtzngrmm schtzngrmm tssssssssssssss
|
grrt grrrrrt grrrrrrrrrt scht scht t-t-t-t-t-t-t-t-t-t scht tzngrmm tzngrmm t-t-t-t-t-t-t-t-t-t scht scht scht scht scht grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr t-tt
|
ottos mops ottos mops trotzt otto: fort mops fort ottos mops hopst fort otto: soso
otto holt koks otto holt obst otto horcht otto: mops mops otto hofft
ottos mops klopft otto: komm mops komm ottos mops kommt ottos mops kotzt otto: ogottogott Ernst Jandl |
otto y el bulldog toto toto no hace caso a otto otto: dale, toto toto: wofwof, wofwof, que no salta como loco toto otto: así, así
otto compra ajo otto compra ají otto compra perejíl toto no esta ahí
otto: toto toto aquí toto tropieza con otto otto: toto toto aquí toto: woff, woff, que sí toto vomita al zapato de otto otto: toto, toto Francisco Diaz |
ottos bulldogge toto hört nicht auf otto otto: komm schon, toto toto: wuffwuff, wuffwuff, nein toto hüpft wie wild otto: soso
otto kauft knoblauch otto kauft pfeffer otto kauft petersilie toto ist nicht da
otto: toto toto hierher otto stolpert über toto ottos: toto toto hierher toto: wuffwuff, wuffwuff, ja toto kotzt auf ottos schuh otto: toto toto (Rückübersetzung: MN)
|
Stefanie´s zweites Werk: nominiert für etliche Gutzis, Gewinnerin des blanken Knochens: Spot für ATV+ Modemagazin | |
so Leute, hier kommt die Limo | auf wen warten die wohl?? |
Jaaaa! Auf MICH!!! Seht mal meinen Chauffeur und Bodyguard an...strammer Kerl, was? | |
so Mädels, wo bleibt mein Menü? | Brav, Hamburger Royal passt zu mir... |
das ist der Regisseur, der erklärt mir die Rolle und macht ein Interview mit der Designerin... | ...von dem Getratsche muss ich mich mal erholen |
hier geht es weiter in einen schicken Laden... | ...der aber kein Hundefutter verkauft! |
so, das war´s. Ab nach Hause zu der Gang und den Star raushängen lassen! |